Les archives des commentaires poétiques de Mohamed Salah Ben Amor : 28–Les poèmes de Najib Bendaoud : 28 –16:un temps blanc

Najib Bendaoud

 

 

Des secondes s’étalent en minutes

Et les minutes s’amplifient en heures

Tout s’attarde dans cette démarche

Et mon attente se dénude

Et ma passion se vide

De son temps avide

Trop de distance habille mon envie

De toucher ses coins silencieux

Trop de silence rempli ma balade

Morne et sans sens

Ma musique se cache derrière un mur

Ma fenêtre se jette fatalement

Dans les bras d’une incertitude morne

Toute ma chambre fatiguée

S’emballe poétiquement

Dans mon insipide désordre  

Tout mon ventre creux

Raconte son indifférence

Tous mes sables meurent

Au cœur de ma mer

Tous les bruits joyeux d’autres fois

De ma joie euphorique s’estompent

Et sur mes mots orphelins la nuit tombe

Des sons boiteux encombrent

Mon verre solitaire et tendre

Mes doigts ronronnent un dégout

Mes pieds froids se déguisent en neige

Mes émotions se transforment

En accessoires

Peut-être pour embellir quelques soirs

Mon chat s’étiole

Mon chien s’affaiblit

Mes yeux se fanent   

Et mes rêves se rident

Et mon voyage se crispe  

Plus question d’inviter

Mes terriens amoureux à ma fête

Tout est utopie

Tout est joie avortée

Comment pourrais-je alors

Offrir le sublime à ton hymne ?

Mon aube à ton aube ?

Ma rime à ton ode ?

Je te sens partir seule ailleurs

Sans le sonnet de mon rêve

Sans le chant des lèvres de mes lèvres  

 S’applique impeccablement à ce poème la notion d’hypogramme  telle qu’elle a été formulée par le linguiste français Michael Riffaterre(1924 – 2006)  et selon laquelle  un  texte poétique est  conçu de telle manière qu’il répète ,  sous  différentes variantes, un même invariant qui est le noyau sémantique du texte. Cet invariant , qui est ici clair et net  , est un état de déprime  prononcé  et tellement profond qu’il a engendré un discours délirant où  la même idée ou  , plus exactement ,  la  même sensation est reprise  incessamment  par le sujet / auteur  et de bout en bout mais  sous  des  formes extrêmement  variées   et dont la plupart sont des images  connotant des changements radicaux  apparemment brusques  qui ont fait passer   le locuteur d’un état   resplendissant  , florissant et équilibré à un état terne  ,  appauvri et  dépressif ( mon attente se dénude/  ma passion se vide de son temps avide / ma musique se cache derrière un mur/ ma fenêtre se jette fatalement dans les bras d’une incertitude morne / mon chat s’étiole /mon chien s’affaiblit/ mes yeux se fanent /  mes rêves se rident / mon voyage se crispe … ).  A ce grand effort  très soutenu au niveau de la métaphorisation  ,  s’ajoutent  le ton plaintif émouvant   qui accompagne le lecteur  tout au long du texte  et le rythme effréné produit par l’accumulation de phrases  d’une même structure introduites  par   l’un des deux possessifs  “mon ” et  “ma ”  et composées d’un syntagme nominal sujet   suivi d’un syntagme verbal à verbe pronominal réfléchi  . Et le tout a  contribué  à donner  un poème lyrique de haute tenue artistique, ce  qui n’est pas étonnant de la part d’un poète qui s’est spécialisé ou presque  , et   depuis longtemps , dans la poésie amoureuse  et dont les écrits  sur ce thème se caractérisent par une singularité  originale  puisée généralement dans le patrimoine mystique .

Répondre

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués d'une étoile *

*