Derrière l’ultime nuée de ton idée un nouveau poème de Mohammed Yassine Sobeih

11251893_836365879777230_3357348567759134832_n

 

Mohammed Yassine Sobeih – poète syrien

 

Derrière l’ultime nuée de ton idée 
Le temps se déchire,
Le tronc du jour se brise,
Et la seconde s’enfuit, 
Vers la forêt du départ…
Et là, il y en a qui attend
Pour finir son mur fissuré
Par les heures…
La mort entrecroise sa propre direction…
Avec la cadence d’un trottoir
Pareil à un cercle se déployant au vent
Et dessinant un soleil 
Ayant tout d’une grenade !

Mohammed Yassine Sobeih – poète syrien

Traduction de l’arabe :Mohamed Salah Ben Amor 

 

                                                                                                                     15478634-homme-pensif-en-face-de-labyrinthe

Un commentaire

  1. Avatar
    Mohamed Salah Ben Amor

    Medjoubi Hocine, Laurita Cruz Auteure et Nadine DC , Martine Sarda, Anne-marie Rocca, Ariel Boucher et ‎زيزو خليفي‎, Gavroche Minou, Abir Asil, Damane Nacera, Henni Guettab, Nathalie Holi , Fleuri Jardin, Slaheddine Almi, Denis Lecomte , Med Nadhir Sebaa, Moha Safiman , Leila Hamdi et Fattoum Abidi , Mackendy Chery, Max Fly, Malika Bensoltane, Samyra Amami, Ilhem Hasnaoui Maaouia, Mounir Menasria, Gérard Dupas, Nath Gayou,Jawad Victor Hugo, Samoukan Muhammad Assa’d , فياء الأسدي‎,Nadina Bel, حبيبة بن عمر, Qamar Sabri Aljassem, Najd Kaseer, سعيف علي, Chance Le Berger, Cicero Melo, Laura Mucelli Klemm, بكاء القبلات, محمد محمد السنباطي, Mahmoud Noureddine, Moufida Salhi, Sari Elhassanat, Saly Saly David, Abdrrzak Boumahraz, Abouda Abdou, Samer Sakaer, Santino Saia, ‎رضا ديداني‎ , Ginama Saidani, Hassanatène Saifi, Laura Po,étesse Joannidis, Antoinette Strasser , Djafer Nourine , Younes Zemni, Mustafa Chahed, Hamid Ben, Lecter Indigo Nieto, André Aligatorpoète Pecquet, France Addouche, Fz Fz, Philippe Lemoine, Kamel Senior, Nadine Vanessa Prod’homme , Samia Merchaoui Ben Chaabane, Altamimi Sajida , Emad Alkaesy , Catherine Deschamps de Boishebert ,Riadh Chraiiti :LIKE
    *********************************************************************************************************************

    Nadine DC ( Visage souriant)
    الفرنسية نادين د س : ( وجه يبتسم)

    Laurita Cruz Auteure Bonsoir Mohamed, joli poème que celui que vous partagez avec nous, de ce monsieur syrien !
    Merci à vous, vous êtes généreux de faire connaître les poètes de l’Orient que, pour ma part, je suis enchantée de découvrir !
    Sans vous, nous ne saurions même pas qu’ils existent, alors c’est bravo !!!
    Amicalement
    الكاتبة الإسبانية لوريتا كروز : مساء الخير محمد ، القصيدة التي قاسمتنا إياها لهذا السيد السوري قصيدة جميلة .شكرا لك فأنت تتكرم علينا حين تعرفنا بشعراء المشرق الذين أنا شخصيا سعيدة باكتشافهم .ومن دونك أنت ما كنا حتى نعلم بوجودهم .لذا أقول لك : أحسنت .مودتي
    Fattoum Abidi (l’image d’un cœur)
    الشاعرة التونسية المهاجرة فطوم العبيدي: صورة قلب

    Malika Bensoltane Très beau poème
    الشاعرة الجزائرية مليكة بن سلطان : قصيدة جميلة جدا

    Samyra Amami Bonsoir Mohamed Salah , merci pour le partage !
    التونسية سميرة العمامي : مساء الخير محمد صالح .شكرا على المقاسمة

    Laura Mucelli Klemm c’est douloureux…un écrit très sensible…qui remue l’âme
    الشاعرة إلايطالية لورا موسالي كلام :موجع …كتابة ذات حساسية عالية …تحرك شغاف القلب

    Tadj Moute Touchant!
    الجزائرية تاج موت : مؤثر

    Ginama Saidani Les périls de la guerre sont profonds et laissent des séquelles à vie ! Un très beau poème !
    المغربية جينامة السعيداني : مخاطر الحرب عميقة تترك آثارا في الحياة .قصيدة جميلة جدا

    Hassanatène Saifi un soleil ayant tout d’une grenade -beau et triste à la fois
    الشاعرة المغربية حسانتان الصيفي :شمس كالقذيفة : جميل ومحزن في الوقت ذاته

    Djafer Nourine Très très beau!
    الجزائري جعفر نورين : في منتهى الجمال

Répondre

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués d'une étoile *

*