Que je sois ou je sois par :Zouhour El Arbi – Tunis traduction de Mohamed Salah Ben Amor

أكونُ أو أكون : شعر :  زهور العربي – تونس

telechargement

Zouhour El Arbi

guadeloupe-422

 

Ouuuuuuup !

Je me suis saisie de ton bout ô rêve

Et à présent il n’y a aucun ciel intermédiaire

Apte à contenir ma folie :

Que je sois ou je sois !

Car ces chemins lugubres ont

Fait l’expérience de mon obstination

Le silex a été amolli par mes pieds

Et les saillies  avec la majesté  de leur obstination

Témoignent

Que je suis rompue aux grands évènements !  
 

“أُوووووووب”…
أمسكتُ بطرَفِكَ أيّها الحلمُ
والآنَ ، لا سماءَ بينَ المنزلتينِ 
تتّسعُ لجنوني 
إمّا أن أكونَ أو أكونَ 
فتلكَ الدّروبُ الموحشاتُ خبِرتْ عِنادي
الحجرُ الصّوانُ ليّنتْهُ أقدامي 
والّنتوءاتُ بجلالةِ عنادِها تشهدُ
أنّني “ابن (ة ُ) جلاَ طلّاعِ الثّنايا

Répondre

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués d'une étoile *

*