Les archives des commentaires poétiques de Mohamed Salah Ben Amor :41–Les poèmes de Dominique Montaulard Ziani :41-5:Dans l’Ether 20 novembre 2019 Dominique Montaulard Ziani Avec toi dans l’univers des transparences, Suivre la route claire de la Connaissance. Me laisser conduire par ta voix Qui trace devant moi le chemin. … Les yeux clos, et pourtant voir parfaitement. N’être plus qu’une perception palpable. Respirer enfin ce flot de Lumière Emanant de ton être de cristal. … Dans ce vide immense qui m’entoure Je sens palpiter mille pensées d’Amour! Enfin, je t’ai entendu Toi que j’ai si longtemps appelé!!!!! La poétesse continue dans ce mini-texte à dépeindre chaleureusement la flamme de sa locutrice à l’égard de l’homme de sa vie, usant du même style fortement lyrique approprié des paroles de chansons d’amour ainsi que de l’emphase que les classiques appellent « hyperbole ». L’amplification a porté cette fois sur la relation qu’elle entretient avec son bien-aimé , lequel a été élevé ici au rang d’un dieu ou du moins d’un prophète ( respirer enfin ce flot de Lumière émanant de ton être de cristal ) et en se faisant guider par lui dans le chemin tortueux de la vie dans laquelle elle s’est attribuée le rôle passif d’une aveugle (avec toi dans l’univers des transparences, suivre la route claire de la Connaissance, me laisser conduire par ta voix qui trace devant moi le chemin. …les yeux clos, et pourtant voir parfaitement ) , une image qui ne plairait sans doute pas aux femmes féministes qui réclament à cor et à cri l’égalité absolue avec le sexe opposé et dont certaines vont jusqu’à afficher leur supériorité à lui . Disons que notre poétesse, très imprégnée par la culture orientale, se sent à l’aise dans ce rôle où elle se considère comme servie et nullement asservie .Néanmoins, elle demeure, d’un autre côté, profondément occidentale, en ne trouvant aucun embarras à faire le premier pas vers l’être cher (enfin, je t’ai entendu toi que j’ai si longtemps appelé!!!!! ) . Ce qui est mal vu, voire inacceptable, chez les Orientaux. Et cette oscillation entre deux mentalités et deux cultures différentes révèle soit un effort de conciliation, soit un tiraillement dû à une difficulté d’adaptation .Enfin, la langue simple et commune du poème est de nature à favoriser une communication à grande échelle, l’un des buts recherchés dans les chansons d’amour. 2019-11-20 Mohamed Salah Ben Amor Partager ! tweet