Jalouse par : Mouina El Achari- Rabat-Maroc

Mouina El Achari

 

Tout mon être s’enfièvre.

Je suis jalouse de la brise

Qui frôle tes lèvres

En guise de bise.

 

Tout mon être s’éveille.

Je suis jalouse du soleil

Quand il s’apprête à se lever

Comme pour aller se coucher.

 

Tout mon être bouillonne.

Je suis jalouse du chant

Que les oiseaux fredonnent

Sur les branches, gaiement.

 

Tout mon être s’enflamme.

Je suis jalouse des fleurs

Qui procurent du bonheur

Sur les bordures et le clament.

 

Tout mon être se compresse.

Je suis jalouse de la rivière

Qui coule en dégageant dans l’air

Le parfum des fleurs qu’elle caresse.

 

Tout mon être frôle le chagrin.

Je suis jalouse de la lavande

Dont les pétales se répandent

Sur les allées des vastes jardins.

 

Je veux être partout à tes côtés

Pour que tu n’admires que ma beauté.

Comme je rêve d’être constamment

Ton unique champ de vision !

 

Ah si nous étions deux oiseaux

Qui gazouillent insouciants

Ou deux charmantes fleurs, plutôt

Qui ornent tous les champs !

 

Inspiré de la chanson « Agharo mine nasmati al janoubi » écrite par Ahmed Rami (1957)  composée par Riad Assoumbati et chantée par la diva Oum Kalthoum

 

أغارُ من نَسْمَةِ الجَنوبِ

كلمات : أحمد رامي

ألحان : ريا السنباطي

غناء: أمّ كلثوم

أغارُ من نَسْمَةِ الجَنوبِ على مُحيَّاكَ يا حبيبي

وأحْسِدُ الشمسَ فى ضُحاها وأحْسِدُ الشَمسَ فى الغروبِ

وأغْبِطُ الطَيْرَ حينَ يَشْدو على ذُرى فَرْعِهِ الرَطيبِ

فقد تَرى فيهِما جمالاً يَروق عَينَيْكَ يا حبيبي

يا لَيْتَني مَنْظَرٌ بديع تُطيلُ لي نَظْرَةَ الرَقيبِ

وليتَني طائرٌ شَهىٌ أشْدو بأنغامِ عَنْدَليبِ

أظَلُ أَسْقيكَ مِنْ غِنائي سُلافَةَ الروحِ والقلوبِ

وَذاكَ أني أراكَ تَرنو لِبَهْجَةِ الشمس فى الغُروبِ

وتَعْشَقُ الطَيرَ حينَ يَشْدو على ذُرى فَرْعِهِ الرَطيبِ

وأَنني مِنْ هُيامَ قلبي وشِدةَ الوجْدِ واللهيبِ

أغارُ من نَسْمَةِ الجَنوبِ على مُحيَّاكَ يا حبيبي

وأَحْسِدُ الزَهْر حينَ يَهفو على شَفا جَدْوَلٍ لَعوبِ

وأغْبِط النَهرَ حينَ يَجري على بِساطِ الجنى الخَصيبِ

فَقَدْ تَرى فيهِما جَمالاً يَروقُ عَينَيْكَ يا حبيبي

يا لَيتَني زَهْرَةٌ تَساقَتْ مع النَدى قُبْلَة الحبيبِ

ولَيتَني جَدوَلٌ تَهادىِ ما بَيْنَ زَهْرٍ وبينَ طيبِ

وذاكَ أني أَراكَ تَرنو للزَهرِ فى غُصنِهِ الرَطيبِ

وتَعْشَقُ النَهْرَ حينَ يَجْري مُرَجِعَ اللحْنِ والضُروبِ

وأَنَني مِنْ هُيامِ قَلبي وَشِدَةِ الوَجْدِ واللهيبِ

أغارُ من نَسْمَةِ الجَنوبِ على مُحيَّاكَ يا حبيبي

يا لَيتَنا طائرانِ نَلهو بالرَوْضِ فى سَرْحِهِ الخَصيبِ

ولَيتنا زَهْرَتانِ نَهفو على شَفا جَدْوَلٍ لَعوبِ

تُميلُني نَحْوَكَ الخُزامى إِذا سَرَتْ ساعَةَ المَغيبِ

فإنني مِنْ هُيامَ قلبي وشِدةَ الوجْدِ واللهيبِ

أغارُ من نَسْمَةِ الجَنوبِ على مُحيَّاكَ يا حبيبي

 

 

Répondre

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués d'une étoile *

*