Khouloud (Nom propre féminin signifiant « immortalité » ) par :Khouloud Sharaf – poétesse syrienne – Al-Moujaymer – Al-Soueida – Syrie 10 avril 2017 Khouloud Sharaf Mon âge bleu Est de trente narcisses Et un astre. Ma main m’a quittée Pour aller me chercher dans les forêts de fleurs . Chaque fois que je passe par un, Je recueillis le soleil Pour le semer, Je laboure les souhaits Et je cherche une ruche d’abeilles enfourchant la galaxie. Mon imagination m’a quittée En courant sur la nudité de la terre. J’ai alors croqué toute seule le reste de la vie. Ma mère Est la femme de l’orage, L’odeur du pain Et du calme . Mon père Est une cinquantaine d’histoires Narrées pour les feuilles du raisin Et des milliers de peines Dans l’histoire de la nuit Et dans la nuit. Ma sœur Hamsa est un collier blanc Dans le printemps de mes amandes. Mon fils Mihyar Quand il était enfant, Était les trois quarts de ma beauté Et la colère des dieux contre mon cou. Pourquoi le chemin menant au quartier des souvenirs a été coupé ? Je vis à l’intérieur de ma mémoire. Pour cela je meurs debout Ou plutôt je vis dans le passage de la réalité. Et pour cette raison je meurs lentement comme le froid. Du champ A la rue, Au café, Au roman, Afin que je me trouve…. Et je me trouve Dans l’angle-arrière De la poussière de ma mémoire . Je m’étale sur mon lit bleu, Je m’étends… Le ciel inspire alors profondément Et les promeneurs Reviennent au théâtre. La distance du corps est restreinte. Elle cherche à attirer le calme Pour mettre au monde son premier bébé Qui, poussant un long cri, Dira : “Appuie-toi sur moi ! Je suis ta canne que tu as oubliée dans l’escalier”. Quand tu as monté il a décidé de descendre. Je m’appuierai sur moi-même Et j’étreins mes mains Pour que tu me trouves. Depuis que le dieu a été généreux envers mon nom Dans mon existence, Je l’ai pris au dépourvu. Il s’est alors enfui Tandis que les clefs étaient avec moi …… Car je suis Khouloud « Immortalité »! 2017-04-10 Mohamed Salah Ben Amor Partager ! tweet