Messages très brefs par :Oumeima Ibrahim – Damas –Syrie

Oumeima Ibrahim

 

 

Laisse les colombes de ton âme s’envoler

Envolée après envolée !

Et n’attends pas leur retour

Car elles passent la nuit

Dans le nid de mon cœur.

 

Approche ton cou

Pour que je l’enveloppe dans un châle

Tissé de mes mains

Avec les fils d’un cocon

Qui a tenu à te faire don

De la soie de ses doigts !

 

Les mélodies de ton cœur

Constituent un rêve

Que l’âme n’aura de repos

Que  lorsqu’elle vibrera sur sa musique 

 

Je te déguste

En une petite gorgée

Du café du matin

Telle  une cardamone infiniment délicieuse.

 

Aux fenêtres  de ton jasmin,

Les roses se sont entassées ,

Le désir ardent  a effrité

Ses corolles

Et la nostalgie s’est accommodée

Avec le chemin qui la mènera à toi !

رسائلُ قصيرةٌ جداً : شعر : أميمة إبراهيم – دمشق – سورية

طَيِّرْ حمائمَ روحِكَ
رَفّاً رَفّاً
لا تنتظرْ عودتَها
هي
في أعشاشِ قلبي
تبيتُ
***

هاتِ عنقَكَ
ألُفُّهُ بشالٍ
حاكتْهُ يداي
من خيوطِ شرنقةٍ
أبتْ ألّا أنْ تهبَكَ
حريرَ كفّيها
***
ألحانُ فؤادِك
حلمٌ
لا تهجعُ الرّوحُ
إلّا على موسيقاه
***

على قيدِ رشفةٍ
من قهوةِ الصّباحِ
أتذوّقُكَ
هيلاً
باذخَ الاشتهاءِ
***

عندَ شبابيكِ بنفسجكَ
عرّشَ الوردُ
فتّتَ الشّوقُ
تويجاتِهِ
و ائتلفَ الحنينُ
مع دربِهِ إليكَ

Répondre

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués d'une étoile *

*