Mon cœur se lève tôt par : Intisar Souleyman-Damas-Syrie 26 mai 2016 ينهضُ قلبي باكراً: شعر: انتصار سليمان- دمشق – سورية Intisar Souleyman-Damas-Syrie Mon cœur se lève tôt Il inspecte les rues Sont-elles restées à leur place ? Ce qui a été effacé du souffle de l’obscurité Revient avec une bande incompréhensible Attendant la grâce… *** Une orange triste se lève Le marché assaillit les femmes Quant aux hommes, Les empreintes de la sueur S’enfuient de leurs poches *** Je thésaurise ma stupéfaction. Les fils électriques Et leur résonance Entravent mes mouvements Un appareil de téléphone courbé Telle une fleur vexée Se met à me séduire Des chiffres se lèvent sur mon front Commençant et finissant par deux Je frappe… Il n’y a personne Mon cœur s’endort alors Debout … ! ينهضُ قلبي باكراً يتفقّدُ الشّوارعَ هل بقيَتْ في أماكنِها ؟ وما امَّحى من عصفِ الظّلامِِ يؤوبُ بشريطٍ مبهمٍ ينتظرُ الصَّفحَ تعلو برتقالةٌ كئيبةٌ فيهجمُ السّوقُ على النّسوةِ والرّجالُ تفرَ من جيوبهم بصماتُ العَرَقِ أكتنزُ دهشتي فتُعرقلُني الأسلاكُ ورنينُها وسمّاعةٌ منحنيَةٌ كزهرةٍ مكسورةِ الخاطرِ تباشرُ غوايتي أرقامٌ تنتصبُ في جبهتي تبدأ باثنينِ كما تنتهي بهما أضْرِبُ لا أحدَ فينامُ قلبي واقفاً 2016-05-26 Mohamed Salah Ben Amor Partager ! tweet