Mon cœur se lève tôt par : Intisar Souleyman-Damas-Syrie

ينهضُ قلبي باكراً:  شعر: انتصار سليمان- دمشق – سورية

 

1969355_10201773224155564_1219381109_n

Intisar Souleyman-Damas-Syrie

 

Mon cœur se lève tôt

Il inspecte les rues

Sont-elles restées à leur place ?

Ce qui a été effacé du souffle de l’obscurité

Revient avec une bande incompréhensible

Attendant  la grâce…

***

Une orange triste se lève

Le marché assaillit les femmes

Quant aux hommes,

Les empreintes de la sueur

S’enfuient de leurs poches

***

Je thésaurise ma stupéfaction.

Les fils électriques

Et leur résonance

Entravent mes mouvements

Un appareil de téléphone courbé

Telle une fleur vexée

Se met à me séduire

Des chiffres se lèvent sur mon front

Commençant et finissant par deux

Je frappe…

Il n’y a personne

Mon cœur s’endort alors

Debout … !

 

 

ينهضُ قلبي باكراً 

يتفقّدُ الشّوارعَ

هل بقيَتْ في أماكنِها ؟

وما امَّحى من عصفِ الظّلامِِ

يؤوبُ بشريطٍ مبهمٍ

ينتظرُ الصَّفحَ

تعلو برتقالةٌ كئيبةٌ

فيهجمُ السّوقُ على النّسوةِ

والرّجالُ تفرَ من جيوبهم بصماتُ العَرَقِ

أكتنزُ دهشتي

فتُعرقلُني الأسلاكُ

ورنينُها

وسمّاعةٌ منحنيَةٌ

كزهرةٍ مكسورةِ الخاطرِ

تباشرُ غوايتي

أرقامٌ تنتصبُ في جبهتي

تبدأ باثنينِ

كما تنتهي بهما

أضْرِبُ

لا أحدَ

فينامُ قلبي واقفاً

 

 

Répondre

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués d'une étoile *

*