Qu’est-ce que je ne serai pas après cela ? par : Afiaa Al-Asady – Baghdad 13 mai 2016 ما الذي لن أكونَهُ بعدُ؟ أفياء الأسدي – بغداد Afiaa Al-Asady – Baghdad Qu’est-ce que je ne serai pas après cela ?: Je suis broyée avec le sang et les roses, Avec les drapeaux et les souvenirs, Avec les larmes… Qu’est-ce que je peux être après cela ? Je suis un simple trottoir dans ce pays, Je suis une chemise pour un martyre, Je suis le denier souffle libre d’un rêveur, Je suis l’aveu arraché de force, Je suis un thé froid, Un encrier vide, Un soir bruyant, Une bibliothèque brûlée, Je suis la dernière personne A ne pas se refléter dans le miroir. Je suis …vous tous ! ما الذي لن أكونَهُ بعدُ؟ مسحوقةٌ بالدّمِ و الوردِ بالأعلامِ و الذّكريات، بالدمع.. ما الذي يمكنُ أنْ أكونَه بعًد؟ أنا مجرّدُ رصيفٍ في هذا البلدِ، أنا قميصٌ لشهيدٍ، آخرُ نفَسٍ حُرٍّ لحالمٍ، اعترافٌ منتَزعٌ بالقوّةِ، شايٌ باردٌ، مِحبرةٌ فارغةٌ، مساءٌ ضاجٌّ، مكتبةٌ محترقةٌ أنا الأخير الذي لا انعكاسَ له في المرآةِ، أنا.. جميعُكُمْ! أفياء الأسدي – شاعرة عراقيّة 2016-05-13 Mohamed Salah Ben Amor Partager ! tweet