عصرٌ ذهبيٌّ: شعر: أرثور رامبو – ترجمة :نضال نجّار- اللاذقيّة – سورية

Age d’or par: Arthur Rimbaud trduction de Nidhal Najjar – Lattaquié – Syrie 

٢٠١٥١١٠٦_١٢٤٦٣٧

نضال نجّار- اللاذقيّة – سورية

Rimbaud
صوتٌ من الأصواتٍ الملائكيّةِ على الدّوامِ
ـ وهو صوتي أناـ
يُفصحُ عن ذاتٍهِ مفسِّرًا على نحوٍ حيويٍّ
هذه الأسئلةُ الكثيرةُ التي تتفرّعُ
لا تودّي أصلاً إلاّ إلى السُّكْرِ والجنونِ..
تعرَّفْ هذا الدّورَ
الفائقَ البهجةِ ، الفائق السّهولةِ
فما هو سوى موجةٍ ، نبتةٍ ،
وهو أسرتُكَ !..الخ
ثمّ هو يغنّي(O)
على نحوٍ فائقَ البهجةِ ، فائق السّهولةِ
جليٍّ للعين المجرَّدةِ
ـ أغنّي معه ـ
تعرَّفْ هذا الدّورَ
الفائقَ البهجةِ ، الفائق السّهولةِ
فما هو سوى موجةٍ ، نبتةٍ ،
وهو أسرتُكَ !..
ثمّ إنّ صوتًا
ـ أهو ملائكيٌّ؟ ـ
إنّه أنا
وهو يفصحُ عن ذاتٍهِ على نحوٍ حيويٍّ
وعلى الفور يُغنّي :
بلهجةٍ وثيقةِ الصّلةِ بالأنفاسِ، بنبرةٍ ألمانيٍة لكن :
ملتهبةٍ ،ممتلئةٍ ..
العالَمُ فاسدٌ؛
و إذا أثارَ هذا استغرابَكَ
فلتعشْ ولتتركْ للنّارِ سوءَ الحظِّ المُظلمَ..
(O ) يا لكَ من قصرٍ جميلٍ !
ما أنقى حياتَكَ!
فمن أيِّ عصرٍ أنتِ ،
أيتّها الطّبيعةُ المَلَكيّةُ
لأخينا الكبيرِ ..الخ
أنا أيضًا أغنّي:
أشقّاءَ كثيرينَ !.. أصواتًا
ليستْ عموميّةً على الإطلاقِ !..
فلتحيطوني
بمجدٍ حييٍّ الخ…

Quelqu’une des voix
Toujours angélique
– Il s’agit de moi, –
Vertement s’explique :
Ces mille questions
Qui se ramifient
N’amènent, au fond,
Qu’ivresse et folie ;
Reconnais ce tour
Si gai, si facile :
Ce n’est qu’onde, flore,
Et c’est ta famille !
Puis elle chante. O
Si gai, si facile,
Et visible à l’œil nu…
– Je chante avec elle, –
Reconnais ce tour
Si gai, si facile,
Ce n’est qu’onde, flore,
Et c’est ta famille !… etc…
Et puis une voix
– Est-elle angélique ! –
Il s’agit de moi,
Vertement s’explique ;
Et chante à l’instant
En sœur des haleines :
D’un ton Allemand,
Mais ardente et pleine :
Le monde est vicieux ;
Si cela t’étonne !
Vis et laisse au feu
L’obscure infortune.
O ! joli château !
Que ta vie est claire !
De quel Age es-tu,
Nature princière
De notre grand frère ! etc…,
Je chante aussi, moi :
Multiples sœurs ! voix
Pas du tout publiques !
Environnez-moi
De gloire pudique… etc…,

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*