قصائدُ هايكو : لنضال نجّار كتابةْ وترجمةً – شاعرة ومترجمة سوريّة – اللاّذقية – سورية 15 يناير,2016 نضال نجّار شاعرة ومترجمة سوريّة عصفورٌ جديدٌ يُغنّي أغنيتَهُ القديمةَ نسمةَ ضوءٍ Un nouvel oiseau Chante sa vieille chanson La brise d’un jour .. لـــــــــــوز ُالفجرِ متوهِّجٌ بينَ أناملِ الضّياءِ les amandes de l’aube Flamboient entre les bouts des doigts de la lumière .. على امتدادِ السّياجِ يتلاشى عن الوردِ ضبابٌ شاحبٌ Tout au long de la muraille un pâle brouillard se dissipe autour des roses 2016-01-15 محمد صالح بن عمر شاركها ! tweet