كي لا أنسى : شعر : فرات إسبر – شاعرة سوريّة مقيمة بزيلاندا الجديدة

فرات إسبر

قطعتُ طرقاً  طينيّةً،

وعندما عدتُ لأتذكّرَها

كانَ  الزمنُ  قد سبقَني  ومشى فوقَها.

كانوا يشيرونَ إلى الدّخانِ المتصاعدِ في سماءِ المدينةِ  ،  

كنتُ حينَها أتنفّسُ  بعمقٍ.ٍ

كالعصفورِ  الصّغيرِ،

أرتجفُ

قلتُ  للشّجرةِ التي سقطتْ ثمارُها :

.سألتقطُ حبّاتِكِ ،حبّةً ً،حبّةً وأضعُها في صحنِ البيتِ

هزّتِ الشّجرةُ أغصانَها بلطفٍ وقالتْ:

آهٍ كمْ  أنتِ وفيّةٌ أنتِ أيّتُها المرأةُ

سأبقى أنا هنا

 .وأحملُكِ إلى مكانٍ آخرَ

عطشُ المرأةِ  لم يكنْ عطشاً إلى الماءِ

لقد جَفّتْ ،

وصارتْ نجمةً ً تلمعُ في كلِّ نبعِ  ماءٍ.

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*