خصائصُ اللّغةِ العربيّةِ(2) : من الأخطاء الوهميّة (1)

 

 

1)  يتوهّم بعضُهم أنّه لا يقال  ” شَكَرْتُكَ ” بل يقال ” شَكَرْتُ لك ” .

جاء في لسان العرب ( المادّة : ش ك ر ) :

الشُّكْرُ من الله: المجازاة والثّناء الجميل، شَكَرَهُ وشَكَرَ له يَشْكُرُ شُكْراً وشُكُوراً وشُكْراناً

قال أَبو نخيلة :

شَكَرْتُكَ، إِنَّ الشُّكْرَ حَبْلٌ منَ التُّقَى … وما كُلُّ مَنْ أَوْلَيْتَهُ نِعْمَةً يَقْضِي

 

 

2) يخطّئ بعضُهم  مثلَ هذا القول : طال  اكتساحُ  جيشِ العدوِّ  جنوبَ البلادِ  . وحجّتهم أن  الفعل ” طال ” لازم ليس غير .

جاء في لسان العرب ( المادّة : ط و ل  ) :

طاوَلَني فَطُلْتُه أَي كنت أَشَدَّ طُولاً منه؛ قال:  وطالَ فلانٌ فلاناً أَي فاقهُ في الطُّول؛ وأَنشد ابن برّي :

تَخُطُّ بِقَرْنَيْها بَرِيرَ أَراكةٍ … وتَعْطُو بِظِلْفَيْها، إِذا الغُصْنُ طالها

أي طاوَلَها فلم تَنَلْه.

 

 

3)  يتوهّم بعضهم أن الواو  في مثل قولنا  :  “ما دخلتُ الدّارَ إلا ورأيتُك نائمًا  “حشو لا داعي إليه . لذا يجب حذفها .

 

قال تعالى : ”  وما أهلكْنا من قريةٍ إلاّ ولها كتابٌ معلومٌ ” (  الحجر : 4 ).

وهي الواو الزائدة . و ليس معنى كونها زائدة  أنّها حشو ٌبل   أنّها تضيف إلى  الكلام معنًى وهو التّأكيد .

 

 

اضف رد

لن يتم نشر البريد الإلكتروني . الحقول المطلوبة مشار لها بـ *

*