في العينينِ: شعر : جوزي لوموانيي – شاعر من جزر المارتينيك – فرنسا 16 مايو,2017 جوزي لوموانيي في العينينِ: شعر : جوزي لوموانيي – شاعر من جزر المارتينيك – فرنسا في العينينِ المليئتينِ منذُ زمنٍ بعيدٍ برمادِ أمّي أفقٌ مرصَّعٌ في غلافٍ، وأشرعةٌ ممزّقةٌ ومراكبُ حائرةٌ. في العينينِ المليئتينِ منذ زمنٍ بعيدٍ برمادِ أمّي طوطاماتٌ وأغانٍ غراميّةٌ ورقصاتٌ مسفوكٌ دمًها. في العينينِ المليئتينِ منذ زمنٍ بعيدٍ برمادِ أمّي نوافذُ تفتحُ على مهاوٍ مليئةٍ حنانًا وحقدًا . في العينينِ المليئتينِ منذ زمنٍ بعيدٍ برمادِ أمّي خيولٌ تركضُ تدوسُ أرواحَ الموتى الشِّتويّةَ الثّاويةَ في البرزخِ Dans les yeux par :Josè Le Moigne – poète martiniquais -France Dans les yeux Depuis longtemps Emplis de cendre de ma mère Il y a l’horizon Serti dans une gangue Des voiles déchirées Et des vaisseaux désemparés Dans les yeux Depuis longtemps Emplis de cendre de ma mère Il y a des totems Des chants d’amour et des biguines assassinées Dans les yeux Depuis longtemps Emplis de cendre de ma mère Des fenêtres s’ouvrent sur des gouffres De tendresse et de haine Dans les yeux Depuis longtemps Emplis de cendre de ma mère Des chevaux au galop Piétinent sans remords Les mânes de l’hiver 2017-05-16 محمد صالح بن عمر شاركها ! tweet