حينَ كنتُ أجتازُ كلَّ حدودِي : شعر : لورا موسلّي كلام – شاعرة إيطاليّة مقيمة بفرنسا 25 أبريل,2017 لورا موسلّي كلام حينَ كنتُ أجتازُ كلَّ حدودِي، كنتُ وحيدةً، مسلوخةً. في الدّائرةِ المقدّسةِ وجدتُ أقمارًا تثقبُ السّماءَ كشموسٍ سوداءَ، وجدتُ رمادَ حياةٍ وآلامًا في طيِّ النّسيانِ وبراعمَ وردةٍ. فأدركتُ ألاّ شيءَ يزهرُ في غيابِ يدِ صديقٍ. وها إنَّ المطرَ يجيءُ ليهطلَ فيَخصَبُ الأملُ Quand je traversais toutes mes frontières par :Laura Muselli Klemm –poétesse italienne résidant en France Quand je traversais Toutes mes frontières J’étais seule Ecorchée Dans le cercle sacré J’ai trouvé des lunes Qui criblaient le ciel Comme des soleils noirs Les cendres d’une vie Les maux dans l’oubli Les germes d’une rose Car il n’y a de floraison Sans la main d’un ami Et la pluie est venue Féconder l’espoir 2017-04-25 محمد صالح بن عمر شاركها ! tweet