غدًا
ستأخذُني حقيبتي اليدويّةُ من يدي
وتُمسِكُ كلُّ منّا بذراعِ الأخرى
وأتعلّقُ بذراعِها
المعلَّقِ في عنقي
مِنْ هذا …ومِن ذلك…
كصديقتينِ قديمتينِ
مُتلبِّستيْنِ مدى الحياةِ
وسَنَهيمُ في ِمسالكِ الأرضِ
سالمتيْنِ من أيِّ داءٍ
لا يعرفُهُ أحدٌ
ما عدا الشّعرَ
مَنْ يدري ؟
ربّما نتحدّثُ عن التّمساحِ
الذي ينامُ داخلَ كلٍّ منّا
Croco… par : Fatima Maaouia – poétesse tuniso-algérienne –Tunis – Tunisie
Demain
Mon sac à mains
Me prendra par le bras
Et bras dessus bras dessous
Agrippée à son bras
Pendu à mon cou
De ça, de ci,
Comme deux vieux copains
La main dans le sac de la vie
Nous irons par les chemins
Sans maladie
Que personne ne sait
Sauf la poésie
Et qui sait
Nous parlerons peut être du croco
Qui dort en chacun d’entre nous…