جدرانٌ صخريّةٌ منتصبةٌ كالأشواكِ على أديمِ الأرضِ : شعر : لورا موسلّي كْلامْ – شاعرة إيطاليّة مقيمة بفرنسا 20 ديسمبر,2016 لورا موسلّي كْلامْ جدرانٌ صخريّةٌ منتصبةٌ كالأشواكِ على أديمِ الأرضِ، قبابٌ من الزّجاجِ تحوي كلامًا، دموعٌ من اللّحمِ تغذّي البحرَ، أطفالٌ عصافيرُ يزأرونَ على الحدودِ… إلى أينَ سنذهبُ غدًا يا حبّي الأخويَّ القاتلَ والقلبُ مُقْفَلٌ ؟ Des murs de pierre hérissent la terre: Laura Klemm – poétesse italienne- France Des murs de pierre hérissent la terre Des coupoles de verre contiennent une parole Des larmes de chair nourrissent la mer Des enfants oiseaux rugissent aux frontières Où irons-nous demain mon amour fratricide Le cœur cadenassé ? 2016-12-20 محمد صالح بن عمر شاركها ! tweet